:
Learning Japanese “Because” with ので: A Simple Guide
Have you ever wanted to explain why something happened in Japanese without sounding harsh? Today, we’ll learn how to use ので (node), a polite way to say “because,” especially handy when talking about feelings, situations, or food.
1. The Basics: ので
ので is a conjunction used to explain a reason politely.
Structure:
[Reason clause] + ので + [Result/main action]
Example:
私はとても忙しいので、たまにメールをチェックするだけです。
Watashi wa totemo isogashii node, tamani mēru o chekku suru dake desu.
"Because I am very busy, I only check emails occasionally."
Breakdown:
-
私は (watashi wa) – I
-
とても忙しい (totemo isogashii) – very busy
-
ので (node) – because
-
たまにメールをチェックするだけです (tamani mēru o chekku suru dake desu) – only check emails occasionally
Notice how ので softly connects the reason with the main action—much softer than just saying から.
2. Practice with Food
Japanese often uses adjectives when talking about experiences—especially food!
Example 1: Eating because hungry
English: I ate lasagna because I was hungry.
Japanese:
私はお腹がすいたので、ラザニアを食べました。
Watashi wa onaka ga suita node, razania o tabemashita.
"Because I was hungry, I ate lasagna."
Example 2: Because it wasn’t very good
English: Because it was Walmart lasagna, it wasn’t very good.
Japanese:
Walmart のラザニアだったので、あまりおいしくなかったです。
Walmart no razania datta node, amari oishikunakatta desu.
"Because it was Walmart lasagna, it wasn’t very good."
3. Using ので with Adjectives
Quick trick for using adjectives with ので:
-
Start with the adjective
-
おいしい (oishii) – delicious
-
忙しい (isogashii) – busy
-
寒い (samui) – cold
-
-
Past tense if talking about something that happened
-
Positive: おいしかった – was delicious
-
Negative: おいしくなかった – wasn’t delicious
-
-
Add ので to make “because …”
-
おいしかったので… – because it was delicious
-
おいしくなかったので… – because it wasn’t delicious
-
-
Finish the sentence with your main action
-
おいしかったので全部食べました。 – Because it was delicious, I ate it all.
-
おいしくなかったので残しました。 – Because it wasn’t delicious, I left some.
-
4. Casual Speech
In everyday conversation, you can drop 私は and です for a more natural feel:
-
Onaka ga suita node, razania tabeta. – I was hungry, so I ate lasagna.
-
Walmart no razania datta node, amari oishikunakatta. – It was Walmart lasagna, so it wasn’t very good.
This is how native speakers often speak with friends or family.
Summary
-
ので = polite “because,” softer than から
-
Works with verbs and adjectives
-
Use past/negative forms for talking about events
-
Great for explaining reasons for actions, especially with food or feelings
No comments:
Post a Comment